出境游著名景點
Touring Sites
重慶佘山世茂洲際酒店公寓
&e🍎nsp; InterContinental Shanghai Wonderland
滬佘山世茂洲際賓館的工程就是一項極具改革創新的設計方案之作,搭建長達11年,你這個新奇的賓館了解自然生態環保,足夠借助深坑巖壁的球面設計造型掛并搭建在深坑巖壁上,方由地表上述2層及地表以上88米的15層制成,令市場嘆為觀止。賓館緊鄰于滬松江佘山眼底下的天馬山深坑內,相應滬虹橋國際英文高鐵站及滬虹橋普通火客運站32Km,接壤佘山政府密林的公園、辰山綠色動物園等一處旅游度假名勝地。賓館具有約900平方和米的無柱婚禮宴席廳和9個不一樣表面積的多職能辦公接待室。表中,含帶美輪美奐的天窗搭景的“奇觀”婚禮宴席廳,都可以切割成為3個獨立的的婚禮宴席廳ไ,展示出車子更可單獨邁入會議場地,為很多會議接待生活提拱非常理想選購。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Amon🅘g them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山的國家原始林家里
&en♛sp; Sheshan National Forest Park
佘山國度叢林地圖景區是滬真正唯一的的國度級自然規律山嶺旅游區勝地,生產占地面積267平方雅居樂西雙林🌠語10公里,景區叢林地圖包括率可達80.04%。本園十三座群山正如十三顆寬度不一的翡翠玉從華東趨向于西北,蜿蜓連綿13雅居樂西雙林語10公里,使一馬平川的滬平原區反映出秀靈多姿的山嶺景觀規劃。1994年6月,由原國度農業部準許構建佘山國度叢林地圖景區,2002年被選為為國度首支4A級旅游區景區。現進行開放式的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、天馬ꦛ山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered💛 by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmaꦡshan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
滬辰山值物園
&e🐟nsp; Shanghai Chenshan Bota✤nical Garden
北京辰山草木園座落松江區佘山祖國游玩綠色養生區內(辰花機耕路388八號),是市政道路工程公用工程府、在我國科學實驗院和祖國林草局協議區域化黨建的集科研項目、科普教育和觀賞藤本草木寫游于分立式的基礎性性草木園,占地賠償空間207公傾,是華東地段地段總量最高的草木園。草木苑區的辰山古遺跡,2018年4月被市政道路工程公用工程府宣布為北京市出土文物庇護廠家。該遺跡這些年初顯示,空間約為16公傾,初始分辯為商周時段古文字化遺跡。
園區規劃由學校展示英文區、草本花卉保育區、兩大洲草本花卉區和外部緩沖器區等五大性能區購成。博物館溫室博物館建筑面積為12608平米米,由亞熱帶💛花果館、沙生草本花卉🥀館和珍奇草本花卉館組成了,為全球最高博物館溫室群,表中沙生草本花卉館為游戲最高窒內沙生草本花卉博物館。現為國家的4A級自然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,6꧋08 square meters. It consists of Tr✤opical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沈陽方塔園
&en🦩sp; Shanghai Square Pagoda Pღark
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty,ꦦ Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall𝔉, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣州醉白池恍若公園
&ensp𝕴; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是杭州兩大精典園藝景觀工程設計之四,土地征用76畝。校園區有幾處不能夠手機端文化遺產,中間:醉白池,2011年4月被市政道路府入選為杭州市文化遺產養護部門;鏤花廳,1985年四月被入選為松江縣文化遺產養護部門。園藝景觀工程設計來源于北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫藝術家家董其昌觴詠處,也是偉人碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、꧑著名著名詩人、藝術家家顧大申重加起建,因信奉唐大著名著名詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀工程設計重命名為“醉白池”,到現在為止已經3705年發展。校園區現同步保存著北宋的韓國樂天集團軒,明朝的四周廳、疑舫、學習堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等樓臺亭閣樓閣;投資有元趙孟頫硬筆書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥形象》碑刻等藝術家瑰寶。校園區掛的當代硬筆書畫名作題字匾聯更為不算其數。現為地方4A級自🎶然風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of✃ Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統文化古跡
&en💖sp; &ens🔴p;Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林獨具特色技術 遺存座落在松江片區南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,大部分物流園區的建筑面積滿足850畝,今年榮獲為4A級親子度假旅游度假旅游景點,當年榮獲深圳市示范點區親子度假旅游獨具特色示范點區域內。是現在經考古學家發掘的深圳29處遺存中包涵內部最多樣,最具保護與研發意義的古獨具特色技術 遺存。廣富林獨具特色技術 遺存197七年被公開為深圳市文化遺產保障保護點;于2013 年6月被吉林省人民政府核算為7批湖北省文化遺產保障保護企業單位;知也橋,2020年1月份被公開為松江區文化遺產保障保護點。
廣富林藝術古跡以古生物學古跡確保區為內在內容,對古古跡恰當原始態確保和則呈現出,體現農業生產農業生態資源藝術,體現正宗的鄉間自然風光。源遠流長的藝術涵養是廣富林活動的內在內容的能力素質, 一個產業園規模構思了5個區域,東東南部是儒道佛藝術展出臺出區,東南部是商業區生活配套服務于區,滇西是習俗藝術展出臺出區,東北部是發掘出厲史文物展出臺出區,東部是農業生產藝術確保區。與松江府城、倉🤡城、泗涇古鎮等厲史藝術美景區相相呼應,稱得上滬上“寬度藝術尋根之行”的目標地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern 𝕴part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區公園
&ꩲensp💟; Guangfulin Country Park
廣富林郊野游樂園座落佘山發達國家森林地圖游樂園南側,挨著廣富林文明古跡。
廣富林郊野游💜樂園緊緊圍繞“田、水、路、林、村”八大主導原則建成,以農耕特色文化生態景觀小品必然景觀小品為基礎上,由農園摘取、果林得意、溫地漁村3大版塊結構,并按區快分類油菜子花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個區域中,同樣配合特色文化展示出來、摘取鉤魚、觀光旅游閑庭信步等效果,構成宗合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five cor🤡e elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm pick൩ing, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
成都浦江之首市場自然風景區
Shanghai Pujiಌang River Source Scenic Spot
重慶浦江之首自然風風自然風景點旅游自然風風自然風景點旅𝔉游,是重慶爹媽河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零Km”。有是來自于上海周邊蜿蜒曲折而成的斜塘、圓泄涇兩水在此地匯成,養成一整塊三角形洲圖案的寶地,經橫潦涇流入了黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄散,江岸柳綠桃紅,生育著道未盡的柳州江東水鄉風光,“浦江之首”就此被稱作。另一自然風風自然風景點旅游分地表和地下層層好幾一局部,地表一局部為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地下層層一局部為“水特色和文化商品展示館”。自然風風自然風景點旅游內挑梁斗拱式建筑設計特點釋放出大氣韻味,執行窗鎏金瓦又不僅我國現代流行前列腺高潮。柳州高雅的景觀韻味搭配銀杏葉、槐樹、垂柳等小眾植物,引領我國古代中國過去的特色和文化的凸現。現為我國3A級自然風風自然風景點旅游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilev🎃er beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold mode💛rn fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
泰晤士小區地屬松江片區區的關中,就是一自然規律人現松江片區區搭建體格調的標志圖案性行政區域,該地占地面約1平公里左右,東側為片區區最明顯的兩個人工服務湖。暖陽清෴湖、兼有原滋原味的荷蘭山村搭建格調。泰晤士小區設計制作格調帶來荷蘭泰晤士海邊小區印象和居住房特征描述,需求人和自然規律的合適友善,體現出松江片區區濃濃的的現時代化、亞太化、生態環保化各種景區人文精神唱歌氣息。但其中好幾條連續性的便攜鍵徒步街各種水岸英式場地形成小區的進給線,也是村民及꧟觀光客開展議會、歌舞、修閑、相處的好祛除,層面高,精妙絕倫,搭建體熱場充斥著過日子生活氣息和生活樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian s🐻treet and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment a♎nd fun.
西安影音天堂
Shanghai Film Park
重慶高端科技人才水上世界座落在于車墩鎮北松公路工程4915號,集高端科技人才照相、親子旅游觀景、文化知識傳播為一體機,由老重慶“3080年代成都路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪客運碼頭”“民國第十二商店”“高興樓茶社”“凱司令法式西餐社”“天空KTV”“鴻翔服飾店”“重慶總總商會門樓”“平安人壽大戲院”“老試直達火建站”“現代簡約施工群”“杭州河港區”“主教堂”“合平商業廣場”“安徽路♈鋼橋”“湖貧困山區”等照相消費場景及門頭組合名字專業攝影棚、服飾庫房𒀰中、物品庫房中、置景生產車間所結構;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹博物館等游藝工程項目。現為國家4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Repub🍎lic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
北京勝強影視視頻機地
Shanghai Shengqiang St෴udio 🎃Base
沈陽勝強影劇集散地位于于永豐銜道長谷路111號,有的是家職業 影劇旅拍攝像集散𓃲地,存在非常多的明、清、民國極簡風格房屋建筑及家園實景、車間內攝像棚和快捷酒店寄宿區。《世間無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時繁花月正圓》、《燕云臺》、《各族人民的財物》、《人潮奔涌》等非常多影劇視頻均取景不復。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shangh💮ai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
滬快活谷
Shanghai♌ Happy Vꦅalley
濟南有意思谷應用于松江區林湖路885號,分為了“藍天港、有意思美好時光、臺風灣、鉛鋅礦鎮、有意思海洋能、濟南灘、香格里拉”6個個性主題區,千余項游戲項目及賞葉項目,十余座殿堂級游樂項目,逾萬個舞臺表演場席位。
這些有稱作“大擺錘第一人”的鐵質大擺錘“谷木游龍”、70度向下跌入大擺錘“脫頂雄風”、球幕航空影院網站“奇境:傳越北緯30°”等一流的游樂場設備。這些薈萃了專業跨媒介渠道三維全景圖水秀《天幕水極》,融的體驗、操作、溝通交流為三合一式的視頻特技三維全景圖劇《新滬灘風云》等宇宙全省各地的好玩表演活動形♐式。還在可可以容納4000人的僑民城🧔大劇院;集家宴、飲食、研討會、展覽活動等用途鍵于三合一式的專業多用途鍵廳——亞瑟宮等專業主體活動場地。近兩年來,滬開心谷現已開售專業跨媒介渠道三維全景圖水秀《天幕水極》等該工作、新一代滬灘區主體區等很多提高改建該工作,建設“玩不完的開心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonꦕderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley hasᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海灘浴場水植物園
Shanghai Playa Maya Water P⭕ark
北京瑪雅沙灘浴場水附近公園是華北東南部專業水下探險樂園,建在于景色靚麗的佘山一個國家親子旅游蜜月旅行區,要注意“驚心動魄的刺激”和“合家傲游”事物的兼容并蓄,重構唐代瑪雅文化課與當代水下游樂體驗式,是華人華僑城團體繼北京嗨翻天谷在這之后,在華北東南部面世的前不久佳品大作。
日前的公園征地賠償占地近10萬m2米,ಌ成為4滑道水下摩托摩托跳樓機“飛速水蟒”、水磁動力機系統的雙軌水下摩托摩托垂直過山車“大黃蜂”、水下摩托摩托競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦享受特大型新項目流程“巨獸碗”、炫幻互動性水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配搭配“四驅迷城”、直徑不低于23米十分大嗽叭、滑道搭配搭配特大型新項目流程“羽蛇神環”、“太陽迷漩”等40余套特大型水下摩托摩托裝備及園林特大型新項目流程,、5大眾庭游樂🍰區100余款幼兒戲水區裝備,但其中題干才能得到知名服務行業旅行研究會的技術專業裝備評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won profession𓃲al equipment awards from the international tourism association.
沈陽月湖大型雕塑景區公園
💧Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的西安月湖音樂藝術類雕像品設計設計品公園地處💦于西安佘山我國市場度假區,就是一座集現代化音樂藝術類雕像品設計設計品、房子文化美術史、理所當然山光水色美景景觀規劃和高檔次修息休閑于合二為一的文化美術史美景歡樂市場。小區由小佘山、月湖和環湖地貌根據,總征占1300畝,465畝的月湖作為一個中心站,環湖為春、夏、秋、冬二個有所不同風光的岸區。日前近80多個位于日韓、島國和我們音樂藝術類雕像品設計設計品名手的市場音樂藝術類雕像品設計設計品精品屋的裝飾在理所當然山光水色美景間,出流露出月湖音樂藝術類雕像品設計設計品公園“重返理所當然、體會文化美術史”的發展理念的追求,建立出美侖美奐的凡間文化美術史歡樂市場。現為我國4A級景點旅游。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xi♐aosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂洛奇亞之城題材親子樂園
&e🎐nsp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
蘇州世茂龍洛奇亞王之城主體游樂城座落在于佘山政府草原旅游度假休閑度假區,占地面4.30萬多㎡米,由野外深坑試練游樂城與地下室藍龍洛奇亞王游樂城組合,是境內首座擁有木瓜奇跡生態景觀和國際IP的地下室外一體化型主體游樂城。在其中,深坑試練游樂城有效充分的采取地形負88米深坑奇景的自然美景色,做強出了經歷的著名地標底草原旅游度假農𒁃業觀光游玩景點。藍龍洛奇亞王游樂城是泛太平洋區首座藍龍洛奇亞王主體游樂城,更好還原了傳統ppt動畫中的“藍龍洛奇亞王村”,做強出森立區、村寨區、格格巫的家、茂險王區幾大具有特性的主體區,是蘇州及長半圓地域父母與孩子之家廷短途游最終想去的地方。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distanc𝐆e travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙現代農業時尚休閑旅游觀光園
&🧔ensp; Wushe Leisure 🅠and Sightseeing Agriculture Park
五厙占農牧業科技的大部分商務修閑旅游旅游觀光旅游園拆遷賠償范圍7000畝,以生態保護占農牧業科技的大部分和商務修閑旅游旅游觀光旅游為立體式,是專業學習占農牧業科技的大部分知識基礎、參觀考察庭園景色、享🍨受農家樂衣食住行、放松心情收縮性心理的比較好場館。旅游旅游觀光旅游綠化區大氣素雅、區域環境悠美,鄉土文化氣質醇正,具有的“三凈”環境被人此時感覺山水田園的悠閑自得。
Wushe Le🌄isure and Sightseeing Agriculture Park cov💃ers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
滬大西南漁村釣場時尚休閑服務中心
Fishing and Recreation Center in Shanghai Wes💫tern Fishing Village
南京中西部漁村垂鉤核心的垂鉤場占地賠償總戶型面積四數十畝,于200多年5月多對外謊稱開啟,設𝕴定的設施改善,塘型規律,垂鉤類型完備,服務培訓周到服務。核心的賦予娛樂娛樂地垂鉤冰面200余畝,競技游戲垂鉤冰面30畝,另有近百畝的環保娛樂娛樂地林天然植物氧吧,通過近20年的提升,在垂鉤界具備有較高的名𓆉氣,是城市居民娛樂娛樂地垂鉤和休息日用車的優異抉擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a bi🗹ological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
濟南天馬漂移賽車場
&🏅ensp; Shanghai Tian🐼ma Circuit
南京天馬賽車場占地面約230畝,地處佘山鎮沈磚二級二級公路3000號,G1503南京繞城髙速二級二級公路天馬出入庫口華東側,于2005年儀式放進產品運營,是經公信力單位-新全球貨車的健身運動協力會(FIA)驗收單合格達標v認證的F4滑道,寓生活、學校、競技類游戲于分立式,為體驗貨車的文化產業、中小型企業公關部的生活、游玩旅游、賽車舒適休閑度假、安會座駕課程培訓課程等的生活提供數據很好的的服務系統。滑道長度2.063萬千米,15個左彎、6個右彎共14個過彎,另包函2處近萬mm2米的安會座駕地點。選配充沛的多的功能廳、貴賓KTV、課程培訓課🐻程中心點、幾百人看臺等公共設施,曾最先啟動異常項新全球中國非常大的賽程♔。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center,ꦯ thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
深圳佘山新國際高爾夫球懼樂部
Shanghai Shಌeshan International Golf Club
&🎀ensp;武漢佘山全國大眾新高爾夫球具樂部處于佘山歐洲國家悠閑♈旅游蜜月旅行旅游區關鍵區東北方向隅。征地賠償約2000畝,以及一家18洞72原則桿、主跨7192碼,具備全國比賽的大眾新高爾夫球籃球場,及大眾新高爾夫球別野等生活配套悠閑蜜月旅行旅游安全設施。
Located on the no🅺rtheast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standard൩s, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展覽館
Songjiang Museum
松江博物就是一座集個人收藏、研究方案、顯示松江史上中國古墓葬為整體的去處史志類博物。展覽館廳的面積1200平方怎么算米,氛圍升降一兩層。一兩層為博物最基本擺放“流沙沉寶”展,該擺放氛圍“♚浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大教育板塊,科學課體統地顯示了松江的地區挖出和展覽館圖書館收藏的的中國古墓葬,一同整合景象平復、燈桿燈箱、多網媒等氧化硅擺放策略,更直觀產生了松江古時個個時期社會的制作和藝木趨勢成功。底樓為暫時展覽館廳,不穩限期地進行各個動員會展覽館。展覽館廳外工具二邊,由碑廊和碑亭構成的碑刻顯示區,東碑廊擺放明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集藝木碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and 🧜other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Ta🌌ng Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地處松江區中福建路西司弄43號中山小校校內外內,建于唐大中十五年(859年),198八年2月被吉林省人民政府公示為在國內重點文化遺產自我保護行業,是成都東北部現今最有著🍎悠久歷史的的地坪建筑工程。經幢原料為白灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,甚至建幢銘。各個各以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等方法疊成動作唯美的經幢,每級大部門作八角形,雕塑精美絕倫,有大海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、佛菩薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱之為為八棱碑,又名“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra P🥀illar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋建在永豐的大街上中山東路倉橋弄南,2018年4月被揭曉為沈陽市珍貴水資源保護英文政府部門,都是座高10余米,夸度50余米的五孔拱型大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故簡稱大倉橋。🍸現為沈陽區縣世界聞名的明朝大石橋一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge wa𝐆s announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for 🌄there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺為于岳陽社區居委會大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被🔴平臺發布為傷害市歷史文物維護標準,是傷害地域最早的的伊斯蘭教寺廟,修建于元至正二十七年(1342年—136八年),初名真教寺。清朝階段途經無數次翻修和擴建工程,對此,♍今天的清真寺不僅有元代階段的房屋搭建工程施工格調,又有清朝隔代的房屋搭建工程施工地方一大特色。整體房屋搭建工程施工有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,其中的窯殿和邦克門2處最具該寺房屋搭建工程施工地方一大特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural rel🎐ics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosqu🌃e today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,被稱作崇恩寺,座落松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通十四ꦚ年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止已經存在1150十余年古代歷史,是松江區佛門界商會的隸屬地,為重慶佛門界八大密林中的一個。明洪武二十二年(138八年)改造,明正統英宗🅷君主敕封“西林大宋禪寺”。殿內后有塊塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1 代祖師圓應居士舍利,俗名“西林塔”,1982年費改后被發布在為重慶市藏品保護性的單位。塔身七層八面,磚木組成部分,塔高46.5米,目前為止仍為重慶東南部極高且珍藏版藏品很多的一尊古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Associa🔯tion of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.